Geen scrotum in het boekenrek!

Actueel item in de Amerikaanse blogosphere is momenteel de ’scrotum‘ case. Dit woord komt voor in het kinderboek The Higher Power of Lucky, geheel niet in een aanstootgevende context, maar blijkbaar toch voldoende reden voor enkele bibliotheken om het uit de schappen te halen. De reacties op librarian.net bijvoorbeeld liegen er niet om, maar Susan Patron zelf (de auteur van het boek én bibliothecaresse) geeft misschien nog wel het beste weerwoord op de zelfcensuur-actie:

If I were a parent of a middle-grade child, I would want to make decisions about my child’s reading myself—I’d be appalled that my school librarian had decided to take on the role of censor and deny my child access to a major award-winning book. And if I were a 10-year-old and learned that adults were worried that the current Newbery book was not appropriate for me, I’d figure out a way to get my mitts on it anyway, its allure intensified by the exciting forbidden-ness—by the unexpressed but obvious fear on the part of these adults.

Hoewel ik het me eigenlijk niet kan voorstellen, ben ik toch benieuwd of er in de Nederlandse bibliotheekwereld wel eens soortgelijke incidenten zijn voorgevallen. Niet toch?  ‘Censuur in de bibliotheek...’, mooie titel voor een boek eigenlijk! 

2 Reacties

Commenting is not available in this blog entry.
Abonneren op deze weblog via RSS Add to Google Add to Netvibes

of verdwaal in het archief

Reageerders