Nederlands of Engels bloggen, is that the question?

Henk Ellerman schrijft op zijn Engelstalige weblog een uitdagend stuk over de taalbarriere waardoor Nederlandstalige weblogs de aansluiting zouden missen met de internationale (lees Engelstalige) blogosphere. Nu ben ik het niet helemaal met hem eens, en dus heb ik een (Engelstalige) reactie onder zijn bericht geplaatst. Het doet toch wat vreemd aan, reageren in het Engels, wetende dat we beiden prima Nederlands spreken. Maar goed, er is nog één punt dat ik wilde noemen als het gaat om Nederlanders die bloggen in de Engelse taal.

Neem nu bijvoorbeeld eens even dit stukje van Wytse Koopal:

The website http://elearning.surf.nl is a great source of news on the state of play regarding elearning in Higher Education (HE) in the Netherlands. This site is essentially a monthly magazine in Dutch, with a large archive.
A current feature is a summary of a report by SURFnet on the use of open source in The Netherlands, which is rather disappointing. Read E-Learning: Het gebruik van open source software in instellingen voor hoger onderwijs for the whole story. (...)

Het komt op mij tamelijk geforceerd over, als Nederlander schrijven in het Engels over een Nederlandstalig artikel op een Nederlandstalige website. Hoe het dan wel moet? Geen idee, misschien gewoon af en toe een taalswitch

5 Reacties

Commenting is not available in this blog entry.
Abonneren op deze weblog via RSS Add to Google Add to Netvibes

of verdwaal in het archief

Reageerders